БАНГКОК ЗМІНИТЬ ОФІЦІЙНУ НАЗВУ МІСТА

Офіційною назвою столиці Таїланду стане Крунг Тхеп Маха Накхо, що значить “Місто ангелів, велике місто”.
 
Пропозицію щодо перейменування міста зробив комітет Офісу Королівського товариства (ORST) для відповідності назви до “поточної ситуації”. Кабмін схвалив проєкт, але рішення ще не набуло чинності.
 
Дане рішення викликало критику серед місцевого населення, тому для неофіційних потреб вирішили залишити стару назву, яка писатиметься у дужках поруч із новою.
 
Назва “Бангкок” офіційно використовується з 2001 року. Вона походить від старих районів міста, які зараз є частиною мегаполіса – Бангкок Ной та Бангкок Яй. Слово “Бангкок” було придумане іноземцями, які назвали невеликий порт “Банг Макок”, що означає “село диких слив”.
 
Нова ж назва Крунг Тхеп Маха Накхо походить від офіційної назви міста, яке йому дав король Рама І в 1782 році. Ця назва включена до Книги рекордів Гіннесса як найдовша географічна назва у світі.
 
Вона звучить так: Крун Тхеп Маханакхон Амон Раттанакосін Махінтараюттхая Махаділок Пхоп Ноппарат Ратчатхані Буріром Удомратчанівет Махасатан Амон Піман Аватан Сатіт Саккатхаттійя Вітсанукам Прасіт. Що означає “Місто янголів, велике місто, місто — вічний скарб, неприступне місто Бога Індри, велична столиця світу, обдарована дев’ятьма дорогоцінними каменями, щасливе місто, сповнений достатку грандіозний Королівський Палац, що нагадує божественну обитель, де царює перевтілений бог, місто подароване Індрою і побудоване Вішвакармою”.